1 00:00:00,850 --> 00:00:09,760 {\a6} Brought to you by the Gods of the East Subbing Squad 2 00:00:27,090 --> 00:00:29,520 If you took the book then you should have paid me. 3 00:00:35,030 --> 00:00:36,950 Wang Seobang, you jerk! 4 00:02:25,450 --> 00:02:27,160 I nearly suffocated to death. 5 00:02:30,730 --> 00:02:32,330 Do you have a brain? 6 00:02:32,790 --> 00:02:34,890 I nearly got into danger because of you. 7 00:02:35,200 --> 00:02:36,890 Why did you follow me here? 8 00:02:37,080 --> 00:02:38,010 Money, 9 00:02:38,690 --> 00:02:40,230 I came here to take the book money. 10 00:02:41,140 --> 00:02:44,290 I said that if you took the book, you should leave the book money behind. 11 00:02:45,140 --> 00:02:46,720 Hand it over, fifty nyang. 12 00:02:52,520 --> 00:02:54,450 What? You lost him? 13 00:02:55,940 --> 00:02:57,790 Do not be so angry. 14 00:02:58,110 --> 00:03:00,510 The pleasures of schemes and entrapments 15 00:03:00,700 --> 00:03:02,990 always come from a reversal in the plot. 16 00:03:02,990 --> 00:03:05,200 Is this fellow not a weirdo? 17 00:03:05,760 --> 00:03:08,120 I originally perceived him to be an articulate, all-rounded scholar, 18 00:03:08,650 --> 00:03:11,080 but I never knew that his martial arts was just as extraordinary. 19 00:03:11,340 --> 00:03:13,170 He really is a talented person! 20 00:03:13,480 --> 00:03:15,960 Hey, what are you talking about? 21 00:03:25,010 --> 00:03:25,830 Do not tell me, 22 00:03:26,620 --> 00:03:27,730 you do not have money on you. 23 00:03:27,770 --> 00:03:29,070 I will give it to you when I retake the test. 24 00:03:29,310 --> 00:03:30,930 I can assure you. 25 00:03:31,820 --> 00:03:32,830 You lead the way. 26 00:03:32,830 --> 00:03:35,790 Even if I have to barge into your bedchamber, I will definitely get the money. 27 00:03:37,130 --> 00:03:38,000 I, Lee Seon Joon, 28 00:03:38,000 --> 00:03:40,190 will not go back on my word over a mere fifty nyang. 29 00:03:40,410 --> 00:03:41,590 A mere fifty nyang? 30 00:03:45,840 --> 00:03:47,340 This is a promise between us two men. 31 00:03:47,510 --> 00:03:49,170 I will definitely return you the money. 32 00:03:49,790 --> 00:03:51,170 Let us meet at the exam in two days' time. 33 00:03:51,170 --> 00:03:52,900 I will not attend the exam, 34 00:03:53,090 --> 00:03:54,900 so you have to... 35 00:03:56,240 --> 00:03:58,050 return the book money to the bookstore by tomorrow at the latest. 36 00:04:05,020 --> 00:04:06,370 Then, who do I ask for? 37 00:04:06,370 --> 00:04:07,170 Kim Yoon Shik. 38 00:04:08,420 --> 00:04:09,570 Look for Kim Yoon Shik. 39 00:04:09,640 --> 00:04:10,870 Scholar Kim Yoon Shik. 40 00:04:11,880 --> 00:04:13,350 You should take the exam using that name. 41 00:04:14,530 --> 00:04:16,720 Are you not resentful of the people who achieve power by selling their knowledge? 42 00:04:17,610 --> 00:04:20,130 Do you not hope that politics can care for the poor starving commoners? 43 00:04:20,740 --> 00:04:22,760 Then you should become an upright official, 44 00:04:22,760 --> 00:04:24,080 so do not just write it on my garments, 45 00:04:24,370 --> 00:04:26,870 but express your ideals on the exam paper for His Royal Highness to see. 46 00:04:30,410 --> 00:04:33,350 It would be a shame to waste your great literary talents substituting for others. 47 00:04:34,090 --> 00:04:35,780 Rich or poor, high ranking or low ranking, 48 00:04:35,900 --> 00:04:37,440 not dependent on pulling strings, 49 00:04:37,990 --> 00:04:41,260 anyone can become an official through their efforts. 50 00:04:41,790 --> 00:04:43,140 You really believe in that? 51 00:04:43,500 --> 00:04:45,880 You think it can be achieved by just taking an imperial exam? 52 00:04:46,600 --> 00:04:47,330 I... 53 00:04:48,810 --> 00:04:53,760 Do not think of the great Joseon country to be that way. 54 00:05:47,020 --> 00:05:48,470 I heard that during the preliminary exam, 55 00:05:48,880 --> 00:05:50,850 there was a very intelligent student. 56 00:05:48,160 --> 00:05:51,760 {\a6}[The preliminary exam is the round of exams before the finals] 57 00:05:52,870 --> 00:05:54,720 He should be your son right? 58 00:05:55,690 --> 00:05:56,820 Please forgive me, Your Highness. 59 00:06:00,510 --> 00:06:01,910 Do not say that. 60 00:06:02,670 --> 00:06:07,650 In the past, I am ashamed to say that I have always been disregarding the preliminary exams. 61 00:06:08,080 --> 00:06:10,820 Therefore, during the Final Exams, 62 00:06:12,840 --> 00:06:14,410 I will pay greater attention to it. 63 00:06:10,480 --> 00:06:14,530 {\a6}[Final entrance exam] 64 00:06:21,290 --> 00:06:23,380 During tomorrow's final exam, 65 00:06:23,720 --> 00:06:25,620 it will take place in the form of a personal visitation. 66 00:06:24,020 --> 00:06:28,390 {\a6}[Personal visitation: The King Visiting The Exam Venue] 67 00:06:26,270 --> 00:06:29,040 There will be no tolerance for indecent methods of obtaining the answers. 68 00:06:29,640 --> 00:06:31,850 All scholars must strictly follow the rules 69 00:06:32,170 --> 00:06:34,070 in order to avoid being treated unfairly. 70 00:06:44,410 --> 00:06:45,350 I came to collect the money. 71 00:06:45,350 --> 00:06:47,180 Did a person by the name of Lee Seon Joon come here? 72 00:06:47,180 --> 00:06:49,010 You should give the money to me 73 00:06:49,010 --> 00:06:50,090 if you went out to send the books. 74 00:06:50,090 --> 00:06:50,890 He did not come? 75 00:06:50,890 --> 00:06:53,290 Whether it's Lee Seon Joon or Jo Seon Joon, he did not come. 76 00:06:53,440 --> 00:06:54,690 I knew it would be like this. 77 00:06:56,420 --> 00:06:57,530 Just wait until I teach him a lesson... 78 00:06:57,700 --> 00:06:58,320 Hold on. 79 00:07:01,380 --> 00:07:03,900 A person has requested for a substitute test-taker. 80 00:07:04,120 --> 00:07:06,260 Did you not hear that there will be a personal visitation this time round? 81 00:07:06,450 --> 00:07:08,430 All the others have already given up. 82 00:07:08,600 --> 00:07:10,430 If you are caught doing it in front of His Royal Highness, 83 00:07:10,690 --> 00:07:12,090 do not even think about living anymore. 84 00:07:12,810 --> 00:07:15,310 Just as expected, it cannot be done. 85 00:07:15,770 --> 00:07:18,100 Life really is the most important. 86 00:07:21,350 --> 00:07:23,420 Really, why are you so impatient? 87 00:07:24,090 --> 00:07:25,320 I am just saying it would be more costly. 88 00:07:27,410 --> 00:07:28,180 You must 89 00:07:29,030 --> 00:07:30,660 be able to pay me 100 nyang. 90 00:07:38,530 --> 00:07:43,320 The person needing the substitute will find you, so be sure to stay where you are. 91 00:07:43,320 --> 00:07:46,450 If you were to make a single mistake, you will be rewarded with doses of poison. 92 00:07:46,830 --> 00:07:50,060 I want you to become mine. 93 00:07:50,900 --> 00:07:53,140 I will send over a palanquin in three days time. 94 00:08:23,740 --> 00:08:25,040 Please mount the palanquin. 95 00:08:39,530 --> 00:08:41,210 Why is she not here yet? 96 00:08:47,350 --> 00:08:48,790 Please give me some time. 97 00:08:50,690 --> 00:08:53,390 I want to bid my family farewell. 98 00:08:57,180 --> 00:08:58,510 Wait! 99 00:08:59,000 --> 00:09:01,160 There's someone who still has not arrived yet. 100 00:09:12,060 --> 00:09:15,380 You fool, hurry up and get out of the way! 101 00:09:26,450 --> 00:09:27,410 The girl... 102 00:09:28,760 --> 00:09:30,400 Where on earth did the girl go to? 103 00:09:43,850 --> 00:09:46,040 His Royal Highness the King has arrived. 104 00:10:14,890 --> 00:10:16,630 Here are the exam questions. 105 00:10:22,280 --> 00:10:23,670 Are you waiting for someone? 106 00:10:27,570 --> 00:10:28,320 Yes. 107 00:10:30,430 --> 00:10:31,270 Could it be, 108 00:10:32,670 --> 00:10:34,280 the one who asked you to substitute? 109 00:10:37,480 --> 00:10:39,380 Wang, Wang Seobang? 110 00:10:41,290 --> 00:10:43,890 Today is His Royal Highness' personal visitation day, 111 00:10:44,750 --> 00:10:46,170 you really are intense. 112 00:10:46,960 --> 00:10:48,700 The person who hired you as a substitute, 113 00:10:50,430 --> 00:10:51,170 was me. 114 00:10:51,460 --> 00:10:52,810 W... What? 115 00:10:54,470 --> 00:10:55,670 Over here, examination officer, 116 00:10:55,910 --> 00:10:57,960 there is someone who has violated the rules of the exam. 117 00:11:06,790 --> 00:11:08,840 It is the High Minister's son Lee Seon Joon. 118 00:11:13,000 --> 00:11:15,360 Who is this extremely daring fool? 119 00:11:15,530 --> 00:11:16,340 It is I. 120 00:11:18,770 --> 00:11:21,060 I had a slip of hand and accidentally got his answer script dirty. 121 00:11:20,680 --> 00:11:23,030 {\a6}[Answer script for the Imperial Exam] 122 00:11:21,640 --> 00:11:23,270 Please give him a new set of papers. 123 00:11:24,600 --> 00:11:25,900 Take your identification tag out. 124 00:11:26,470 --> 00:11:27,100 What? 125 00:11:27,100 --> 00:11:29,890 I need to see your identification tag to verify your name and give you new test papers. 126 00:11:35,330 --> 00:11:36,510 Scholar Kim Yoon Shik. 127 00:11:37,110 --> 00:11:38,510 You should take the exam using that name. 128 00:11:42,180 --> 00:11:44,220 Hurry up and take out your identification tag! 129 00:11:44,350 --> 00:11:46,220 Do you not want to take the exam anymore? 130 00:11:46,690 --> 00:11:48,320 You shall receive 100 whippings as punishment. 131 00:11:48,900 --> 00:11:50,010 Pull him out this instant! 132 00:11:50,010 --> 00:11:50,680 Yes! 133 00:11:52,610 --> 00:11:53,690 Entrance violation. 134 00:11:53,980 --> 00:11:57,350 An unauthorized person entering an exam venue is considered unacceptable, 135 00:11:53,060 --> 00:11:57,300 {\a6}[Entrance Violation: An unauthorized person entering an exam venue] 136 00:11:57,350 --> 00:11:58,090 do you not know that? 137 00:12:13,680 --> 00:12:17,350 I am Kim Yoon Shik from Namsan Village. 138 00:12:41,960 --> 00:12:44,890 Anyone who hands up a blank paper will receive 100 whippings. 139 00:13:46,520 --> 00:13:48,010 Why did you do that to me? 140 00:13:49,190 --> 00:13:50,320 I said before, 141 00:13:50,730 --> 00:13:52,240 it would be a shame to waste your great literary talents substituting for others. 142 00:13:52,370 --> 00:13:54,000 I do not know if it will go as you said. 143 00:13:56,050 --> 00:13:58,620 Today, I have to get the book money no matter what, 144 00:13:59,050 --> 00:14:00,980 so you better not try and run away. 145 00:14:05,060 --> 00:14:06,920 Wanting me to become an upright official? 146 00:14:07,640 --> 00:14:08,920 In your dreams. 147 00:14:09,330 --> 00:14:10,530 What is that for? 148 00:14:11,250 --> 00:14:12,550 Why close the doors? 149 00:14:13,230 --> 00:14:14,550 Did something happen? 150 00:14:14,550 --> 00:14:15,680 The results of today's exams, 151 00:14:16,070 --> 00:14:18,570 by the imperial decree of His Royal Highness the King, will be announced today. 152 00:14:18,910 --> 00:14:20,250 What does that mean? 153 00:14:20,300 --> 00:14:22,970 His Royal Highness the King will publicly announce the people who have passed. 154 00:14:23,290 --> 00:14:24,730 His Royal Highness will personally select them? 155 00:14:25,500 --> 00:14:27,110 And right at this time? 156 00:14:46,100 --> 00:14:47,350 The scholars whose names have been called, 157 00:14:47,490 --> 00:14:48,770 please proceed to the front. 158 00:14:48,910 --> 00:14:51,510 His Royal Highness will personally ask you some questions. 159 00:14:53,770 --> 00:14:54,740 The Kim Family. 160 00:14:56,950 --> 00:14:58,730 Hyun Jung from the Kim family. 161 00:15:05,520 --> 00:15:08,160 Are you really going to leave His Royal Highness as he is? 162 00:15:09,390 --> 00:15:12,080 It is only just a few Sungkyunkwan scholars participating in an exam. 163 00:15:12,080 --> 00:15:13,940 Not only does he personally visit, 164 00:15:14,370 --> 00:15:16,610 he also judges them in person. 165 00:15:16,700 --> 00:15:18,630 Isn't he excessively unnecessary? 166 00:15:19,330 --> 00:15:21,540 Are you unaware of the matters at hand my lord? 167 00:15:21,730 --> 00:15:23,900 Do you really not know what His Royal Highness is doing? 168 00:15:23,900 --> 00:15:26,260 Always trampling on the Noron Faction, 169 00:15:26,430 --> 00:15:28,010 and Sungkyunkwan, no, 170 00:15:28,130 --> 00:15:32,010 even the imperial court administration is slowly being pushed out the door. 171 00:15:33,090 --> 00:15:33,810 By then, 172 00:15:34,390 --> 00:15:37,640 would you be able to secure the passing of your son? 173 00:15:38,480 --> 00:15:39,970 There is no choice. 174 00:15:40,020 --> 00:15:40,670 What? 175 00:15:40,840 --> 00:15:42,910 If he cannot overcome even the slightest bit of problem, 176 00:15:43,990 --> 00:15:47,820 it will not be of any use to us even if he makes it as an official. 177 00:15:50,920 --> 00:15:51,860 The Kim Family. 178 00:15:53,110 --> 00:15:53,980 Yoon Shik. 179 00:16:24,850 --> 00:16:28,390 Are you the one who wrote this essay, Kim Yoon Shik? 180 00:16:30,380 --> 00:16:32,090 Yes, Your Highness. 181 00:16:32,280 --> 00:16:33,240 Insolence! 182 00:16:35,580 --> 00:16:37,810 Do you think you can still live, 183 00:16:38,160 --> 00:16:39,600 after making a fool out of me? 184 00:16:42,510 --> 00:16:43,950 My deepest apologies, Your Highness. 185 00:16:43,950 --> 00:16:45,980 What was the exam topic that I set? 186 00:16:48,090 --> 00:16:55,140 "To Understand And Use Words That Traces Your Ambition To Suceed As An Official In The Court" 187 00:16:55,260 --> 00:16:58,030 However, how did you answer? 188 00:16:59,400 --> 00:17:00,850 Hurry up and say it! 189 00:17:03,660 --> 00:17:08,760 I have knowledge from memorizing the classics, 190 00:17:10,930 --> 00:17:12,200 so I originally entered the exam 191 00:17:12,230 --> 00:17:13,530 as a substitute test-taker, 192 00:17:17,230 --> 00:17:19,520 but cancelling that thought in front of strict laws, 193 00:17:20,190 --> 00:17:21,760 I am not a sinner who commited a crime. 194 00:17:22,620 --> 00:17:24,720 But I did not achieve the fulfillments of an official, 195 00:17:25,250 --> 00:17:26,910 so I have no right to pursue a career as one. 196 00:17:28,450 --> 00:17:29,870 That was my answer. 197 00:17:35,980 --> 00:17:36,960 Who is it? 198 00:17:38,020 --> 00:17:40,360 Since he wanted you to be a substitute, 199 00:17:40,360 --> 00:17:41,730 he must be here. 200 00:17:42,880 --> 00:17:43,730 Insolence! 201 00:17:44,090 --> 00:17:47,190 In front of His Royal Highness, hurry up and say who it is. 202 00:17:50,130 --> 00:17:51,210 That person is... 203 00:18:01,220 --> 00:18:02,160 That person is... 204 00:18:04,370 --> 00:18:05,530 He didn't come. 205 00:18:05,700 --> 00:18:06,780 He is lying! 206 00:18:17,490 --> 00:18:18,400 That person... 207 00:18:19,600 --> 00:18:20,880 is me, Your Highness. 208 00:18:21,770 --> 00:18:24,460 So you are saying that my son asked for a substitute test-taker? 209 00:18:25,330 --> 00:18:26,460 Is this real? 210 00:18:26,680 --> 00:18:27,760 I am afraid so my lord. 211 00:18:28,390 --> 00:18:29,440 Really... 212 00:18:30,560 --> 00:18:33,170 How could one disgrace one's own father like this? 213 00:18:36,450 --> 00:18:37,860 The paper that you submitted, 214 00:18:38,010 --> 00:18:39,740 is undoubtedly the best out of the bunch. 215 00:18:40,100 --> 00:18:44,600 However, it is not suitable for you to hire a substitute. 216 00:18:45,520 --> 00:18:48,430 Kim Yoon Shik was really hired by me as a substitute, Your Highness. 217 00:18:49,340 --> 00:18:50,740 The Kim Yoon Shik that I know, 218 00:18:50,790 --> 00:18:52,590 is not only highly proficient in the classics and poetry, 219 00:18:52,830 --> 00:18:56,370 but also has a kind heart that cares for the poor and needy commoners. 220 00:18:57,120 --> 00:18:59,330 Because of his poor family background and the constant strifes beween the political powers, 221 00:18:59,330 --> 00:19:00,850 his chances of becoming an official were slim, 222 00:19:01,010 --> 00:19:02,960 so he originally did not even consider taking the exam. 223 00:19:04,240 --> 00:19:04,650 So... 224 00:19:04,650 --> 00:19:06,040 Are you trying to give him a chance? 225 00:19:06,260 --> 00:19:07,510 For Kim Yoon Shik? 226 00:19:08,450 --> 00:19:10,180 This is also for my own path. 227 00:19:11,100 --> 00:19:13,620 If a man of Kim Yoon Shik's talents cannot pass the imperial exam. 228 00:19:14,660 --> 00:19:16,320 If the premise of a rich family background and a good political connection 229 00:19:16,320 --> 00:19:17,760 were the standards to which a man can become an official, 230 00:19:18,510 --> 00:19:20,890 if this was what made the great Joseon, 231 00:19:22,670 --> 00:19:23,680 then I think... 232 00:19:25,260 --> 00:19:27,350 Then I was planning on declining my acceptance. 233 00:19:29,460 --> 00:19:33,740 So you are saying that you brought Kim Yoon Shik as a substitute just to test me? 234 00:19:34,820 --> 00:19:35,810 Is that what you meant to do? 235 00:19:37,690 --> 00:19:38,890 If I were to become an official now, 236 00:19:39,710 --> 00:19:42,380 Your Highness would be the commander I would follow until I die. 237 00:19:43,360 --> 00:19:45,800 A man must not fear death. 238 00:19:47,190 --> 00:19:48,060 What? 239 00:20:02,090 --> 00:20:05,130 Making a fool out of me while disregarding the law of the land, 240 00:20:05,960 --> 00:20:07,860 I will not lightly forgive the two of you. 241 00:20:09,090 --> 00:20:10,770 I shall give Kim Yoon Shik and Lee Seon Joon 242 00:20:11,180 --> 00:20:14,000 the most severe punishment. 243 00:20:17,990 --> 00:20:18,930 Kim Yoon Shik, 244 00:20:18,930 --> 00:20:20,590 stand up and let me look at your face properly. 245 00:20:24,990 --> 00:20:26,530 Go to Sungkyunkwan! 246 00:20:29,710 --> 00:20:33,850 I order Kim Yoon Shik and Lee Seon Joon to live at Sungkyunkwan, 247 00:20:33,010 --> 00:20:36,590 {\a6}[Receiving education while residing at Sungkyunkwan] 248 00:20:34,310 --> 00:20:36,590 where you will continually study day and night, 249 00:20:36,760 --> 00:20:39,170 holding on to your virtuous beliefs, 250 00:20:40,590 --> 00:20:41,860 and return back to serve me. 251 00:20:48,290 --> 00:20:49,900 The Joseon that the two of you dreamt about. 252 00:20:51,030 --> 00:20:52,540 is what I want to see. 253 00:20:57,320 --> 00:21:01,140 This is my command to you. 254 00:21:01,670 --> 00:21:02,410 No, 255 00:21:03,730 --> 00:21:04,960 no Your Royal Highness 256 00:21:12,470 --> 00:21:13,190 I, 257 00:21:19,300 --> 00:21:20,070 My body, 258 00:21:21,470 --> 00:21:22,650 is in bad health. 259 00:21:23,440 --> 00:21:25,220 I cannot live and study there. 260 00:21:25,530 --> 00:21:26,450 Your Royal Highness, 261 00:21:27,220 --> 00:21:28,950 Please understand! 262 00:21:29,620 --> 00:21:30,950 Where is the Royal Doctor? 263 00:21:31,310 --> 00:21:33,960 Yes, I am at your service Your Royal Highness. 264 00:21:34,390 --> 00:21:35,640 It is this precious official here. 265 00:21:35,980 --> 00:21:37,640 Hurry, and attend to him. 266 00:21:38,310 --> 00:21:39,680 Your- Your Royal Highness 267 00:21:43,200 --> 00:21:45,070 Hm? How can this be? 268 00:21:45,650 --> 00:21:46,640 What sickness is it? 269 00:21:47,290 --> 00:21:48,270 Is it critical? 270 00:21:48,390 --> 00:21:49,280 Your Royal Highness 271 00:21:49,810 --> 00:21:50,700 This person 272 00:21:52,050 --> 00:21:54,100 Is not a man, but a woman. 273 00:21:54,430 --> 00:21:55,300 What? 274 00:21:55,880 --> 00:21:58,980 How can a woman in man's clothes enter the examination grounds? 275 00:21:59,080 --> 00:22:02,250 Disregarding national law and thinking such abashed thoughts, 276 00:22:02,950 --> 00:22:03,600 Your Royal Highness, 277 00:22:03,670 --> 00:22:05,430 This girl needs to be taken out right now, 278 00:22:05,670 --> 00:22:08,650 And be sentenced to death at midnight! 279 00:22:08,650 --> 00:22:09,330 We will do that! 280 00:22:09,330 --> 00:22:10,050 Yes! 281 00:22:14,790 --> 00:22:15,750 Kim Yoon Shik, 282 00:22:16,880 --> 00:22:18,300 accept my Imperial Order. 283 00:22:35,560 --> 00:22:36,590 I will follow the order, 284 00:22:39,650 --> 00:22:42,050 with my whole heart, Your Royal Highness. 285 00:22:46,500 --> 00:22:48,840 But, your complexion... 286 00:22:49,220 --> 00:22:50,760 No! It's not like that! 287 00:22:50,760 --> 00:22:52,830 I, am fit to the bone to study for the scholar examination, 288 00:22:52,950 --> 00:22:55,190 I can continually study day and night. 289 00:22:55,600 --> 00:22:56,830 I have no sickness at all. 290 00:22:56,900 --> 00:22:58,370 S-so please. 291 00:22:59,980 --> 00:23:03,540 Your face, it really is unforgettable 292 00:23:04,560 --> 00:23:07,730 Nok Bin Hong An, should be describing people like you right? 293 00:23:05,130 --> 00:23:09,830 {\a6}[Nok Bin Hong An: Jet Black Hair And A Pretty Face] 294 00:23:08,020 --> 00:23:12,490 Up until now, no one has ever submitted such an honest scroll. 295 00:23:14,320 --> 00:23:15,040 Kim Yoon Shik 296 00:23:16,320 --> 00:23:17,380 I, 297 00:23:17,980 --> 00:23:19,380 will remember this face. 298 00:23:34,700 --> 00:23:35,710 I am correct. 299 00:23:40,190 --> 00:23:42,310 Anyone recognized by me, Lee Seon Joon, 300 00:23:42,570 --> 00:23:44,110 - will definitely pass. - I told you right? 301 00:23:44,110 --> 00:23:44,740 - I told you right? 302 00:23:45,550 --> 00:23:47,170 That I do not care about any imperial exam. 303 00:23:48,710 --> 00:23:51,400 What kind of hero, that died for the country would covet these things? 304 00:23:52,200 --> 00:23:55,680 I'll just leave it to you people who live life without meaning, for thousands and thousands of years onwards. 305 00:23:59,290 --> 00:24:00,500 You should admit it. 306 00:24:01,340 --> 00:24:03,500 Joseon isn't as bad as you think it is. 307 00:24:03,500 --> 00:24:05,190 Are you saying that Joseon is charming or something? 308 00:24:05,980 --> 00:24:07,570 And what matter does that have with me? 309 00:24:07,690 --> 00:24:10,430 What can such a glorious Joseon do for me? 310 00:24:11,900 --> 00:24:12,890 I have thought wrong. 311 00:24:14,740 --> 00:24:15,730 You're just like them. 312 00:24:16,620 --> 00:24:17,890 Instead of being self-motivated, 313 00:24:17,890 --> 00:24:19,220 you just hold your grudges to a side, 314 00:24:19,840 --> 00:24:21,620 and only care about hating the world, 315 00:24:21,840 --> 00:24:23,330 you leave no possibility to see what chances you have in front of you. 316 00:24:24,200 --> 00:24:25,520 Such cold-blooded humanity. 317 00:24:27,060 --> 00:24:28,510 If I had known this would happen, it would have been good. 318 00:24:29,640 --> 00:24:33,440 Then I wouldn't have had to go through this hassle. 319 00:24:33,940 --> 00:24:35,050 Like I said, 320 00:24:36,180 --> 00:24:38,370 stop acting so arrogant and give me my money. 321 00:24:38,370 --> 00:24:39,650 The money that you promised me. 322 00:24:40,780 --> 00:24:42,650 Including a day's interest, all of it! 323 00:24:46,960 --> 00:24:48,190 Book fee 50 nyang, 324 00:24:48,530 --> 00:24:49,540 interest 2 nyang. 325 00:24:50,810 --> 00:24:51,700 A total of 52 nyang. 326 00:24:55,890 --> 00:24:58,200 If you want to be so clear cut, then think it through better. 327 00:25:00,560 --> 00:25:03,010 Sungkyunkwan students are provided with free medical supplies. 328 00:25:04,620 --> 00:25:06,240 If you are planning to heal your brother's sickness, 329 00:25:06,240 --> 00:25:07,990 entering Sungkyunkwan is the best choice. 330 00:25:08,950 --> 00:25:10,690 The allowance too, given to the students, 331 00:25:11,430 --> 00:25:12,300 is not little. 332 00:25:14,890 --> 00:25:18,360 But to think that you can't even do such little calculations, 333 00:25:19,930 --> 00:25:22,720 You wouldn't be of any assistance to the citizens even if you became an official. 334 00:25:33,400 --> 00:25:34,360 50 Nyang? 335 00:25:36,270 --> 00:25:38,860 You're saying, that you're lending this money to me? 336 00:25:38,860 --> 00:25:40,960 The word "Lending" is a bit depressing, 337 00:25:41,200 --> 00:25:44,110 The term "scholarship fee" or "financial allowance" 338 00:25:44,250 --> 00:25:46,440 would be more fitting. 339 00:25:52,480 --> 00:25:53,610 What are you planning? 340 00:25:53,610 --> 00:25:55,520 Planning? Planning?! 341 00:25:55,760 --> 00:25:57,710 I'm very pure! 342 00:26:02,110 --> 00:26:03,820 Lately, I've acquired a new realization. 343 00:26:04,730 --> 00:26:05,820 Just how scary, 344 00:26:06,130 --> 00:26:07,820 another's money can be. 345 00:26:08,580 --> 00:26:10,990 So, you should just tell the truth. 346 00:26:10,990 --> 00:26:13,490 You've been working so hard for such a long time. 347 00:26:13,560 --> 00:26:14,840 I'm just being charitable. 348 00:26:14,840 --> 00:26:15,850 Just trust me. 349 00:26:20,970 --> 00:26:21,820 In fact, 350 00:26:22,150 --> 00:26:24,490 I'm not lending it to you. 351 00:26:25,430 --> 00:26:26,890 In fact, 352 00:26:28,340 --> 00:26:29,230 In fact? 353 00:26:30,670 --> 00:26:32,040 It's a deposit! 354 00:26:32,330 --> 00:26:36,420 What you wrote for the Sungkyunkwan students is selling out very fast, 355 00:26:36,450 --> 00:26:39,600 It's all because of that damned reputation of yours. 356 00:26:40,680 --> 00:26:41,600 So you're saying, 357 00:26:44,000 --> 00:26:45,110 That this isn't a loan, 358 00:26:47,030 --> 00:26:47,950 but a deposit. 359 00:26:53,260 --> 00:26:55,670 Which means, there's no interest. 360 00:26:55,910 --> 00:26:57,600 Of course. 361 00:27:00,510 --> 00:27:02,630 Have you told the Chakkwae yet? And keep your words to yourself. 362 00:27:00,800 --> 00:27:03,030 {\a6}[Owner of lent money] 363 00:27:03,300 --> 00:27:05,320 Master, I'm Soon Dol. 364 00:27:05,680 --> 00:27:08,810 I've already made a promise, so I'll take this secret to my grave. 365 00:27:11,360 --> 00:27:12,180 But Master, 366 00:27:12,640 --> 00:27:14,460 Weren't you planning on taking revenge on that sissy? 367 00:27:14,830 --> 00:27:16,530 Why are you still lending money to him? 368 00:27:17,500 --> 00:27:19,130 It looks like I did it for nothing. 369 00:27:21,990 --> 00:27:25,770 His Royal Highness personally admitted Lee Seon Joon. 370 00:27:25,990 --> 00:27:28,590 There was someone who needed the toilet too at the examinations. 371 00:27:29,140 --> 00:27:31,330 And they kept arguing with the King. 372 00:27:31,720 --> 00:27:33,090 That Lee Seon Joon, 373 00:27:33,330 --> 00:27:35,090 he's really quite something! 374 00:27:36,600 --> 00:27:38,650 It was you right, the one who needed the toilet. 375 00:27:39,390 --> 00:27:40,790 Yeah, how did you know? 376 00:27:41,290 --> 00:27:43,480 He even pooped in his pants. 377 00:27:44,570 --> 00:27:47,430 Get down, before I say it all out. 378 00:27:48,560 --> 00:27:50,940 But who's that Kim Yoon Shik person? 379 00:27:51,060 --> 00:27:52,190 The one with Lee Seon Joon. 380 00:27:53,130 --> 00:27:56,070 Ah, Nok Bin Hong An 381 00:27:56,210 --> 00:27:57,610 You know. 382 00:27:57,850 --> 00:27:59,170 Cheat books, 383 00:27:59,510 --> 00:28:01,290 copy---ing. 384 00:28:01,290 --> 00:28:04,270 The one that looks like a girl, th-that guy? 385 00:28:04,590 --> 00:28:06,440 It may be, 386 00:28:08,080 --> 00:28:09,130 a "guy". 387 00:28:09,250 --> 00:28:12,860 Putting our master with that sissy in the same space. 388 00:28:12,860 --> 00:28:14,930 Under the same building is just not acceptable. 389 00:28:14,930 --> 00:28:16,060 No, it's not possible, 390 00:28:16,060 --> 00:28:16,860 Just impossible. 391 00:28:17,650 --> 00:28:21,140 Of course, we cannot live under the same roof. 392 00:28:26,770 --> 00:28:30,170 What His Royal Highness says about the admission to Sungkyunkwan must be followed. 393 00:28:32,090 --> 00:28:34,180 But the question is set by the head scholar which must also be followed. 394 00:28:33,490 --> 00:28:35,770 {\a6}[Jang Eui: The head scholar, or school captain.] 395 00:28:37,830 --> 00:28:40,300 Becoming a hero at the examination grounds. 396 00:28:41,670 --> 00:28:43,450 He must be over the moon. 397 00:28:45,200 --> 00:28:47,610 Including the Chief Officer, and now even His Royal Highness. 398 00:28:49,110 --> 00:28:52,420 They're afraid not of Lee Seon Joon, but his father, 399 00:28:54,280 --> 00:28:55,980 the Second State Councilor. 400 00:28:59,550 --> 00:29:00,970 You did it! 401 00:29:01,060 --> 00:29:04,940 We need to show them what the real Lee Seon Joon is like 402 00:29:05,030 --> 00:29:05,830 and also... 403 00:29:06,040 --> 00:29:08,020 Let them know what kind of a person I, Ha In Soo is. 404 00:29:10,080 --> 00:29:13,260 At Sungkyunkwan, even His Royal Highness is under me. 405 00:29:13,910 --> 00:29:16,370 And we need to educate them about this. 406 00:29:31,380 --> 00:29:32,780 I am here to meet the Minister 407 00:29:33,020 --> 00:29:34,030 Where is the money? 408 00:29:51,140 --> 00:29:52,100 Yoon Shik. 409 00:30:02,660 --> 00:30:03,940 I'm sorry Yoon Shik, 410 00:30:04,630 --> 00:30:05,450 Sorry. 411 00:30:07,640 --> 00:30:09,130 I feel so sorry to you. 412 00:30:11,660 --> 00:30:12,470 Don't worry. 413 00:30:12,950 --> 00:30:14,190 I am fine. 414 00:30:14,690 --> 00:30:15,560 It's really good, 415 00:30:16,590 --> 00:30:18,890 that I'm still able to do something for you. 416 00:30:20,040 --> 00:30:27,150 I've never felt so calm ever in my whole life like today. 417 00:30:30,340 --> 00:30:32,540 What a brave girl. 418 00:30:33,610 --> 00:30:35,920 She actually managed to gather 100 nyang. 419 00:30:38,750 --> 00:30:40,320 On your command, 420 00:30:40,440 --> 00:30:42,100 we can immediately capture that girl- 421 00:30:42,100 --> 00:30:43,130 Don't worry. 422 00:30:43,130 --> 00:30:46,620 I'll see how long she can withstand it for. 423 00:30:48,190 --> 00:30:50,860 A woman whom I have set my eyes on, 424 00:30:51,440 --> 00:30:53,750 has never managed to escape my clutches. 425 00:30:56,830 --> 00:30:58,630 I heard that at the Imperial Examination today, 426 00:30:59,690 --> 00:31:01,760 you employed a substitute. 427 00:31:06,040 --> 00:31:11,070 And more so, it was to test the King. 428 00:31:11,550 --> 00:31:12,900 I am without wit, 429 00:31:13,720 --> 00:31:15,960 I have allowed you to worry again. 430 00:31:17,180 --> 00:31:17,960 Fine. 431 00:31:19,720 --> 00:31:21,590 From what you think, is His Royal Highness, 432 00:31:22,980 --> 00:31:25,770 eligible, or not eligible? 433 00:31:27,050 --> 00:31:29,090 I have decided to enter into Sungkyunkwan. 434 00:31:32,670 --> 00:31:33,670 Up until now, 435 00:31:34,240 --> 00:31:37,320 It's neither qualified nor not-qualified. 436 00:31:39,010 --> 00:31:40,600 These too are my thoughts as your father. 437 00:31:41,440 --> 00:31:44,950 As a senior who has entered into the government before you, 438 00:31:45,960 --> 00:31:47,210 in my eyes, 439 00:31:47,860 --> 00:31:51,330 the present you is neither qualified, nor not-qualified. 440 00:31:52,890 --> 00:31:56,600 But, I will continue to observe you with patience. 441 00:31:57,680 --> 00:31:59,440 Scholar Lee Seon Joon, 442 00:32:00,620 --> 00:32:03,700 Congratulations to your admission into Sungkyunkwan. 443 00:32:04,920 --> 00:32:06,390 Sungkyunkwan? 444 00:32:11,420 --> 00:32:12,700 I am sorry Mother. 445 00:32:12,700 --> 00:32:15,440 And to board there as well? 446 00:32:15,440 --> 00:32:17,870 Which means you'll need to share a dorm life with men? 447 00:32:20,800 --> 00:32:21,890 No. 448 00:32:22,200 --> 00:32:23,620 This is not possible. 449 00:32:23,790 --> 00:32:26,890 But, this is the King's orders, Mother. 450 00:32:27,590 --> 00:32:28,790 I cannot refuse. 451 00:32:28,890 --> 00:32:30,570 What did I tell you? 452 00:32:30,980 --> 00:32:34,040 Didn't I say that studying is poison to you? 453 00:32:35,510 --> 00:32:37,340 It's because I wanted to live as a human. 454 00:32:38,680 --> 00:32:40,490 I do not want to be sold off to pay the debt. 455 00:32:41,350 --> 00:32:43,060 If I entered into the Byung Pan's family, 456 00:32:43,230 --> 00:32:45,520 no matter how glorious the house and clothes are. 457 00:32:45,520 --> 00:32:46,500 My whole life, 458 00:32:47,590 --> 00:32:48,760 will not be lived as a human, 459 00:32:49,780 --> 00:32:51,750 but as a woman who is only worth 100 nyang. 460 00:32:53,120 --> 00:32:55,170 I do not want to determine prices just because of others, 461 00:32:56,010 --> 00:32:57,640 and sell myself out. 462 00:32:59,620 --> 00:33:01,570 Compared to that, I'd rather go to Sungkyunkwan. 463 00:33:01,980 --> 00:33:02,840 Yoon Hee. 464 00:33:02,840 --> 00:33:04,410 Going to Sungkyunkwan, 465 00:33:04,600 --> 00:33:07,030 will allow me to heal Yoon Shik with my own ability. 466 00:33:07,580 --> 00:33:09,360 And I can improve on my craftsmanship 467 00:33:09,360 --> 00:33:10,690 and we also receive allowances. 468 00:33:11,530 --> 00:33:14,050 Compared to being oppressed everyday, and being taunted by everyone. 469 00:33:14,900 --> 00:33:16,120 Instead, this other path 470 00:33:17,130 --> 00:33:19,060 is one that makes me feel human, Mother. 471 00:33:22,890 --> 00:33:24,060 Please allow Sister to go. 472 00:33:34,050 --> 00:33:37,490 Do you know what it means if I allow her to attend Sungkyunkwan? 473 00:33:38,500 --> 00:33:40,140 During that period, Yoon Shik, you, 474 00:33:40,600 --> 00:33:42,570 you will not be able to use that name. 475 00:33:42,880 --> 00:33:43,700 Sister, 476 00:33:45,340 --> 00:33:46,950 has spent her life on caring for me. 477 00:33:51,880 --> 00:33:53,160 Please approve of it mother. 478 00:34:03,800 --> 00:34:05,010 You say he's called Kim Yoon Shik right? 479 00:34:06,210 --> 00:34:07,380 "Nok Bin Hong An" 480 00:34:06,210 --> 00:34:07,380 {\a6}[T/N: Term used to describe a pretty face] 481 00:34:08,740 --> 00:34:09,820 Having such a pretty face, 482 00:34:10,650 --> 00:34:12,000 yet having the quality of a swan 483 00:34:16,510 --> 00:34:17,600 He's an interesting fellow. 484 00:34:19,020 --> 00:34:20,920 It's really been a while. 485 00:34:22,290 --> 00:34:24,940 A genius that can make me so worked up, 486 00:34:26,140 --> 00:34:27,580 Kim Yoon Shik and Lee Seon Joon 487 00:34:28,690 --> 00:34:30,210 The lives of these two in Sungkyunkwan. 488 00:34:33,180 --> 00:34:34,150 Don't you reckon it's worth anticipating? 489 00:34:35,020 --> 00:34:36,850 I have begun to understand, 490 00:34:38,160 --> 00:34:39,200 why, Your Highness, 491 00:34:41,750 --> 00:34:43,970 has sent me to Sungkyunkwan. 492 00:34:54,719 --> 00:35:11,896 {\a6}THIS VIDEO IS SUBBED BY GOE;SS. IT IS FREE AND FOR PERSONAL USE ONLY. IT IS NOT FOR SALE NOR FOR DISTRIBUTION, ETC. IF YOU PAID FOR THIS VIDEO, YOU WERE CHEATED! 493 00:35:57,950 --> 00:35:58,930 What is this? 494 00:35:59,730 --> 00:36:03,330 Being so clueless, I don't know how you're going to survive through this. 495 00:36:04,520 --> 00:36:06,280 This is food for the Welcoming Ceremony. 496 00:36:06,830 --> 00:36:07,980 Welcoming Ceremony? 497 00:36:08,560 --> 00:36:11,750 It's the first time you will greet your seniors at Sungkyunkwan. 498 00:36:13,300 --> 00:36:17,480 Any educated person will receive not only your food, but also your feelings. 499 00:36:17,850 --> 00:36:19,060 So I prepared some. 500 00:36:31,210 --> 00:36:31,690 Mother... 501 00:36:32,520 --> 00:36:33,010 Your hair... 502 00:36:36,700 --> 00:36:36,950 Why... 503 00:36:39,120 --> 00:36:40,200 Why did you do that? 504 00:36:41,570 --> 00:36:42,500 Why to that extent... 505 00:36:45,380 --> 00:36:47,540 Everytime I see your short hair. 506 00:36:48,430 --> 00:36:51,880 This old mother of yours having her hair still up feels ashamed. 507 00:36:59,070 --> 00:36:59,720 Yoon Hee, 508 00:37:00,870 --> 00:37:03,330 I didn't send you there because you wanted to, 509 00:37:04,230 --> 00:37:05,750 but because I wanted you to. 510 00:37:07,070 --> 00:37:09,790 So if there's any punishment to be taken in the future, 511 00:37:10,860 --> 00:37:12,900 it will be all on my account. 512 00:37:24,790 --> 00:37:25,580 No matter who it is, 513 00:37:26,210 --> 00:37:28,370 you cannot let them know that you're a girl. 514 00:37:31,220 --> 00:37:34,160 Even if you feel humiliated, even if you feel angry, 515 00:37:35,920 --> 00:37:37,120 you must withstand it, and have self pride. 516 00:37:47,070 --> 00:37:47,680 What to do, 517 00:37:49,340 --> 00:37:50,960 I feel so sorry to our Yoon Shik. 518 00:37:51,680 --> 00:37:52,710 That's why you have to do even better. 519 00:37:56,640 --> 00:37:56,870 Here. 520 00:38:07,040 --> 00:38:07,800 Hey, Kim Yoon Shik. 521 00:38:08,750 --> 00:38:09,830 You have to live up to this name. 522 00:38:27,470 --> 00:38:28,720 Clothing alteration! 523 00:38:28,940 --> 00:38:30,540 You need to follow the latest trends! 524 00:38:30,770 --> 00:38:32,660 Helping you to alter your robes! 525 00:38:32,870 --> 00:38:34,380 You need to follow the latest trends! 526 00:38:34,390 --> 00:38:34,850 Scholars! 527 00:38:37,400 --> 00:38:40,070 How are your clothes so pretty! 528 00:38:40,600 --> 00:38:42,530 Here is Wine and Tea Area. 529 00:38:42,650 --> 00:38:43,860 It's a place where you can drink wine and enjoy tea. 530 00:38:43,980 --> 00:38:45,340 It also has a loyalty point system for Sungkyunkwan people. 531 00:38:45,700 --> 00:38:47,350 Welcome on in! 532 00:38:48,170 --> 00:38:50,180 Here is Wine and Tea Area. 533 00:38:51,640 --> 00:38:54,100 Where are you going, where are you going?! 534 00:38:54,720 --> 00:38:56,670 Where do you think you're going?! 535 00:38:59,320 --> 00:39:01,180 You bastard, ruining others' businesses! 536 00:39:03,770 --> 00:39:04,620 What? It's this guy again? 537 00:39:04,740 --> 00:39:05,600 Wife, the salt, the salt! 538 00:39:06,420 --> 00:39:07,830 You rascal! 539 00:39:08,060 --> 00:39:10,450 If you drank the wine, then you should pay for it! 540 00:39:12,450 --> 00:39:14,040 You have such a bad temper. 541 00:39:14,780 --> 00:39:16,190 Why do you give me such a good appetizer only now? 542 00:39:25,160 --> 00:39:28,430 He doesn't look bad, how's he like this? 543 00:39:30,890 --> 00:39:32,220 Master, just show me. 544 00:39:32,610 --> 00:39:33,310 Show me! 545 00:39:35,190 --> 00:39:37,830 Master, don't be so stubborn anymore. 546 00:39:37,860 --> 00:39:38,770 Look at the other scholars, 547 00:39:39,070 --> 00:39:40,490 Their clothes are all neat and straight. 548 00:39:41,240 --> 00:39:41,640 Look! 549 00:39:42,430 --> 00:39:43,650 Looks so good. 550 00:39:44,120 --> 00:39:46,920 Stop, when did I allow you to speak outright like this? 551 00:39:49,590 --> 00:39:50,770 I'm sad... 552 00:39:51,410 --> 00:39:53,180 I'll have to separate with you here. 553 00:39:53,390 --> 00:39:55,410 It's as if I'm Chunhyang sending off Lee Mongryong, 554 00:39:55,720 --> 00:39:57,460 My heart's breaking. 555 00:40:00,540 --> 00:40:00,670 Oh... 556 00:40:01,860 --> 00:40:02,130 Oh my, 557 00:40:02,850 --> 00:40:03,120 Master. 558 00:40:04,350 --> 00:40:06,170 That, isn't that the pretty boy? 559 00:40:15,090 --> 00:40:16,690 Student Kwang Bung Jua. 560 00:40:18,990 --> 00:40:20,150 Student Jung Sung Min. 561 00:40:24,020 --> 00:40:25,330 Student Kim Yoon Shik? 562 00:40:28,530 --> 00:40:31,900 Namsan Village, 19 this year, family of Namin 563 00:40:32,260 --> 00:40:33,440 Kim Yoon Shik, 564 00:40:34,670 --> 00:40:34,980 No... 565 00:40:35,990 --> 00:40:36,550 Do you know me? 566 00:40:36,900 --> 00:40:37,980 "Nok Bin Hong An" 567 00:40:38,510 --> 00:40:40,260 Even though you're not as pretty as I expected, 568 00:40:41,140 --> 00:40:43,010 but still, not bad. 569 00:40:43,050 --> 00:40:45,780 Ah really, what nonsense are you saying? 570 00:40:46,340 --> 00:40:47,270 Don't you look at the mirror? 571 00:40:47,900 --> 00:40:50,770 In my whole life, I've only thought that my master stands out of the crowd. 572 00:40:50,960 --> 00:40:52,820 But he's just too pretty! 573 00:40:53,960 --> 00:40:55,260 If you didn't know, 574 00:40:55,380 --> 00:40:56,910 they'll definitely think he's a girl. 575 00:40:57,140 --> 00:40:57,430 Right? 576 00:41:00,000 --> 00:41:02,440 Such insulting words, sounds like what 'someone' would say. 577 00:41:03,980 --> 00:41:04,330 Soon Dol. 578 00:41:05,230 --> 00:41:07,850 That's true, how can a girl enter Sungkyunkwan anyway? 579 00:41:08,380 --> 00:41:09,720 It's not as if they're looking to die. 580 00:41:10,060 --> 00:41:11,500 Soon Dol, just go back now. 581 00:41:11,760 --> 00:41:13,360 Yes, I was planning to anyway. 582 00:41:16,520 --> 00:41:17,240 Hey you! 583 00:41:18,000 --> 00:41:20,300 Serve my master well, yeah? 584 00:41:28,800 --> 00:41:29,580 What are you doing? 585 00:41:30,520 --> 00:41:32,870 You should be doing the application for Lee Seon Joon first! 586 00:41:33,540 --> 00:41:34,700 My my, 587 00:41:36,720 --> 00:41:37,490 Welcome, welcome. 588 00:41:38,110 --> 00:41:40,850 Coming all the way here must be tiring! 589 00:41:41,210 --> 00:41:43,170 Come along, this way please. 590 00:41:43,380 --> 00:41:44,790 I'll personally guide you. 591 00:41:45,940 --> 00:41:47,260 Let's go, let's go. 592 00:42:04,560 --> 00:42:05,560 Hey, you're here. 593 00:42:07,810 --> 00:42:08,300 Ah, nice to meet you. 594 00:42:16,220 --> 00:42:17,720 Looks like you know Lee Seon Joon. 595 00:42:18,410 --> 00:42:22,120 Yeah well, I know that he's an arrogant person. 596 00:42:22,360 --> 00:42:22,670 You know right? 597 00:42:23,480 --> 00:42:24,330 The King's Second State Councilor (Jwasang) 598 00:42:25,890 --> 00:42:27,080 You better not get on his bad side. 599 00:42:27,690 --> 00:42:28,110 You'll get hurt. 600 00:42:29,550 --> 00:42:30,240 It's okay. 601 00:42:32,370 --> 00:42:33,320 I'm Bae Hae Won. 602 00:42:34,670 --> 00:42:36,490 From the same middle school as Lee Seon Joon. 603 00:42:36,750 --> 00:42:36,980 You? 604 00:42:37,780 --> 00:42:38,290 I'm- 605 00:42:38,560 --> 00:42:39,930 Confucius says: 606 00:42:41,050 --> 00:42:42,220 "Have no friends not equal to yourself" 607 00:42:42,530 --> 00:42:44,440 Don't acquaint yourself with unworthy people. 608 00:42:47,820 --> 00:42:49,600 I do not plan to acquaint myself with you, 609 00:42:49,630 --> 00:42:52,020 So I will not tell you my name nor which school I was from. 610 00:42:52,500 --> 00:42:52,800 But, 611 00:42:54,120 --> 00:42:54,770 It's weird. 612 00:42:57,550 --> 00:42:58,200 Do you not know me? 613 00:43:01,600 --> 00:43:03,660 Writing the "Thousand Word Classic" at the age of two, starting primary school at the age of three, 614 00:43:03,690 --> 00:43:05,200 Writing the "Dong Mong Seon Seup." when I was at the age of four, entering the Nanbu Seodang at the age of five, 615 00:43:04,063 --> 00:43:07,030 {\a6}[T/N: Dong Mong Seon Seup -Name of a study material for children written in the Joseon Dynasty by Park Sae Moo] 616 00:43:05,320 --> 00:43:07,980 becoming hot topic of the school, 617 00:43:08,190 --> 00:43:09,020 That is I, Kim Woo Tak. 618 00:43:09,380 --> 00:43:10,270 You really don't know? 619 00:43:20,760 --> 00:43:27,100 [Jinsa Shigdang: Sungkyunkwan's Food Hall] 620 00:43:37,580 --> 00:43:43,640 [Myeong Lyungdang: Sungkyunkwan's First Classroom] 621 00:43:54,130 --> 00:44:04,340 [Jongyeong Ggag: Sungkyunkwan's Library] 622 00:45:17,530 --> 00:45:23,190 {\a6}[Daesa Seong: Sungkyunkwan's highest Official, akin to a school principal] 623 00:50:02,660 --> 00:50:04,360 {\a6} [Second middle room] 624 00:44:52,260 --> 00:44:54,730 Before playing ball, I'm used to stretching like this. 625 00:44:56,800 --> 00:44:58,120 Hey newbie, over here! 626 00:45:19,070 --> 00:45:23,530 Me and the Jwasang are as close as brothers. 627 00:45:23,650 --> 00:45:25,790 So you can also take me as your father. 628 00:45:26,320 --> 00:45:29,140 No matter what happens, you can come to me anytime. 629 00:45:29,970 --> 00:45:31,440 Sending his only son here, 630 00:45:31,480 --> 00:45:34,450 The Jwasang must be worried sick. 631 00:45:34,760 --> 00:45:36,520 If he knows how I feel, 632 00:45:36,910 --> 00:45:39,070 the Councilor should be in peace. 633 00:45:44,450 --> 00:45:48,680 Ah, I don't even know how to say this, ah really... 634 00:45:50,630 --> 00:45:51,600 But I'll still say it. 635 00:45:54,470 --> 00:45:54,860 So, 636 00:45:56,110 --> 00:45:57,860 If you don't like living in the dorm, 637 00:45:58,020 --> 00:45:59,490 I'll give this room to you. 638 00:46:00,780 --> 00:46:02,830 I will relay this to my father. 639 00:46:03,090 --> 00:46:04,590 As expected, like father like son. 640 00:46:04,620 --> 00:46:06,590 You think out everything so well. 641 00:46:08,330 --> 00:46:11,710 That you claim to be a close friend of the Jwasang, 642 00:46:12,280 --> 00:46:14,020 accepting bribes and permitting other's wants, 643 00:46:14,460 --> 00:46:17,600 defying the King's orders to Sungkyunkwan. 644 00:46:19,840 --> 00:46:20,780 I will relay it like that. 645 00:46:25,940 --> 00:46:29,470 From this point onward, I reject all special treatment that you give me. 646 00:46:49,760 --> 00:46:52,760 You want to receive the same treatment as others. 647 00:46:54,120 --> 00:46:56,860 But have you thought that others may be inconvenienced because of you? 648 00:47:00,010 --> 00:47:01,000 That is their problem. 649 00:47:02,060 --> 00:47:04,090 If they find it hard and just give up easily, 650 00:47:04,770 --> 00:47:06,290 how can you say that it's a principle? 651 00:47:22,510 --> 00:47:24,060 The Jeonjae list is out. 652 00:47:25,460 --> 00:47:25,960 Jeonjae? 653 00:47:27,030 --> 00:47:27,960 It's the dorms. 654 00:47:28,620 --> 00:47:29,510 Let me see... 655 00:47:29,780 --> 00:47:30,980 Yoon Shik you are... 656 00:47:32,650 --> 00:47:33,630 In the East Wing's second middle room. 657 00:47:34,690 --> 00:47:36,790 But your roommate's a bit... 658 00:47:37,190 --> 00:47:38,070 Roommate? 659 00:47:39,240 --> 00:47:41,490 So, it's not a single room? 660 00:47:42,520 --> 00:47:43,060 Didn't you know? 661 00:47:43,680 --> 00:47:45,930 Talking about that, are you fine with it? 662 00:47:50,690 --> 00:47:51,540 Lee Seon Joon... 663 00:47:52,720 --> 00:47:53,520 No way. 664 00:47:54,120 --> 00:47:55,490 Using a room with Lee Seon Joon. 665 00:47:56,520 --> 00:47:57,670 Don't worry, 666 00:47:57,870 --> 00:47:59,490 that won't happen. 667 00:48:01,980 --> 00:48:03,930 Lee Seon Joon will definitely be allocated to the West Wing. 668 00:48:04,300 --> 00:48:07,150 But it clearly says the second middle room in the East Wing here... 669 00:48:08,660 --> 00:48:10,980 Even the King can't control the political factions. 670 00:48:11,370 --> 00:48:13,180 Just a white sheet of paper doesn't mean much. 671 00:48:13,750 --> 00:48:15,800 Lee Seon Joon is definitely going to be in the West Wing. 672 00:48:18,440 --> 00:48:22,080 If it were me, I'd be worried about the other one more, Geol-oh. 673 00:48:24,630 --> 00:48:26,590 I don't see anyone called Geol-oh on the list. 674 00:48:29,310 --> 00:48:30,710 It means crazy horse. 675 00:48:32,740 --> 00:48:34,860 If you don't know how crazy they are, 676 00:48:35,340 --> 00:48:36,670 we just call them crazy horses. 677 00:48:38,580 --> 00:48:40,390 Looking like bandits, 678 00:48:40,830 --> 00:48:42,480 doing shameless things... 679 00:48:42,780 --> 00:48:43,720 Really? 680 00:48:46,300 --> 00:48:47,730 But you don't need to worry about them. 681 00:48:48,730 --> 00:48:52,040 During my entire year here, I've never seen them sleep in the dorms. 682 00:48:53,030 --> 00:48:55,420 Ah, you're in luck. 683 00:48:55,850 --> 00:48:57,630 A newbie scholar getting a single room. 684 00:48:59,240 --> 00:49:00,890 That, that's really good. 685 00:49:02,470 --> 00:49:02,730 Why? 686 00:49:04,550 --> 00:49:06,010 Is there a secret reason, 687 00:49:06,640 --> 00:49:08,840 as to why you have to have a single room? 688 00:49:10,720 --> 00:49:11,780 How can that be? 689 00:49:13,970 --> 00:49:15,090 I'm a senior, Gu Yong Ha. 690 00:49:15,840 --> 00:49:18,060 My nickname is Yeo-rim. 691 00:49:18,910 --> 00:49:19,490 Yeo-rim. 692 00:49:26,850 --> 00:49:28,300 I'm Kim Yoon Shik. 693 00:49:29,180 --> 00:49:30,580 I don't have a nickname yet. 694 00:49:40,820 --> 00:49:41,350 A nickname... 695 00:49:42,680 --> 00:49:43,830 You'll have one soon. 696 00:50:34,680 --> 00:50:35,900 Why are you in this room? 697 00:50:36,550 --> 00:50:37,840 I've been allocated to the second middle room. 698 00:50:37,960 --> 00:50:40,670 No, The Noron should be in the West Wing. 699 00:50:40,790 --> 00:50:41,800 This is the East Wing. 700 00:50:44,400 --> 00:50:46,350 The room I've been allocated to is the second middle room. 701 00:50:46,390 --> 00:50:47,450 But you're a Noron. 702 00:50:47,490 --> 00:50:49,800 No one said that a Noron has to use the West Wing. 703 00:50:49,810 --> 00:50:51,000 A rule, a rule... 704 00:50:51,600 --> 00:50:54,350 I do not want to live in the same room with you at all! 705 00:50:54,600 --> 00:50:55,850 I believe you think that way too. 706 00:50:55,880 --> 00:50:58,330 Well, who was it that was criticizing Joseon, 707 00:50:59,320 --> 00:50:59,990 you've already forgotten? 708 00:51:00,910 --> 00:51:03,760 Letting go of beliefs and principles easily because of personal feelings... 709 00:51:04,260 --> 00:51:05,490 How are you fit to be a scholar? 710 00:51:05,900 --> 00:51:10,240 I do not wish to be with someone who isn't fit to be a scholar. 711 00:51:10,500 --> 00:51:11,610 In the same room! 712 00:51:11,650 --> 00:51:12,660 I feel the same way as you do, 713 00:51:13,060 --> 00:51:14,420 but I will tolerate it. 714 00:51:15,500 --> 00:51:16,660 Rules were made to be followed, 715 00:51:17,240 --> 00:51:18,480 at all costs. 716 00:51:29,340 --> 00:51:30,370 Then you tolerate it, 717 00:51:31,120 --> 00:51:32,070 at any cost. 718 00:51:52,340 --> 00:51:53,790 Who are these people? 719 00:51:53,910 --> 00:51:54,570 You don't know? 720 00:51:54,820 --> 00:51:55,180 The Welcoming Ceremony! 721 00:51:55,300 --> 00:51:55,970 Welcoming- 722 00:52:38,610 --> 00:52:40,020 Please make them stop at once! 723 00:52:40,140 --> 00:52:40,640 Right now! 724 00:52:42,020 --> 00:52:46,290 What times are we in now, why still do such childish things? 725 00:52:47,430 --> 00:52:50,230 True, it's a bit different too back then. 726 00:52:51,280 --> 00:52:54,200 When I was a newbie, we used cow's blood. 727 00:52:54,610 --> 00:52:56,070 And no one could avoid it. 728 00:52:56,580 --> 00:52:57,540 Cow's blood? 729 00:52:58,140 --> 00:53:01,190 How can cow's blood be used in the Welcoming Ceremony? 730 00:53:01,230 --> 00:53:05,580 Us students were dunked in the toilets, and covered in yellow.. 731 00:53:06,000 --> 00:53:08,600 Anyway, after we were soaked, 732 00:53:08,720 --> 00:53:11,460 we couldn't shower for ten days and three months 733 00:53:11,580 --> 00:53:12,360 Hah! Seriously... 734 00:53:14,790 --> 00:53:15,540 Then, are you part of the.. 735 00:53:16,890 --> 00:53:20,190 The Legendary "Golden Period of Sungkyunkwan"? 736 00:53:21,060 --> 00:53:22,620 That is exactly me. 737 00:53:22,740 --> 00:53:25,050 We're of the same period, the Golden Period. 738 00:53:32,340 --> 00:53:33,110 Professor Yoo, 739 00:53:33,230 --> 00:53:35,610 the perfect teacher to support Sungkyunkwan of this deregulation, 740 00:53:35,730 --> 00:53:36,660 is exactly you, Professor Yoo. 741 00:53:36,920 --> 00:53:38,120 Go and persuade the scholars! 742 00:53:38,320 --> 00:53:39,310 If an accident occu- 743 00:53:39,320 --> 00:53:42,080 If we hurt the Jwasang's son, Lee Seon Joon, then it'll be bad. 744 00:53:43,240 --> 00:53:44,360 Quick to the point. 745 00:53:44,680 --> 00:53:46,650 However, I do not want to stop them. 746 00:53:48,550 --> 00:53:49,340 It is a tradition. 747 00:53:50,190 --> 00:53:52,410 Traditions, are there to be held. 748 00:53:52,700 --> 00:53:53,960 Quick to the point. 749 00:54:02,730 --> 00:54:03,780 It is going to begin! 750 00:54:39,530 --> 00:54:41,610 The ghouls gathered here, you new students listen well. 751 00:54:42,050 --> 00:54:43,520 You useless ones, 752 00:54:43,730 --> 00:54:45,130 with your little tricks and skills. 753 00:54:45,700 --> 00:54:46,970 Have penetrated into the heaven of knowledge, 754 00:54:47,090 --> 00:54:48,320 Sungkyunkwan. 755 00:54:52,350 --> 00:54:54,530 To wash off your sins of arrogance, 756 00:54:54,840 --> 00:54:56,850 and become a new person. 757 00:54:57,200 --> 00:55:00,930 You must first present to us delicacies of food. 758 00:55:06,190 --> 00:55:07,370 Student Kim Woo Tak, 759 00:55:07,410 --> 00:55:09,920 The beef I present, is fed and grown with precious green plums. 760 00:55:09,950 --> 00:55:11,470 This I present to the Seniors. 761 00:55:18,720 --> 00:55:19,950 Scholar Bae Hae Won. 762 00:55:20,310 --> 00:55:25,610 Wolchu Mountain's watermelons, are so delicious that it even keeps the King awake. 763 00:55:26,680 --> 00:55:29,020 This I present to the Seniors, please accept it. 764 00:55:47,790 --> 00:55:50,500 Well who's this? 765 00:55:52,660 --> 00:55:53,990 New student, Kim Yoon Shik. 766 00:55:54,860 --> 00:55:58,040 I present this small gift to the Seniors. 767 00:55:58,380 --> 00:55:59,210 You're quite clear... 768 00:56:00,140 --> 00:56:01,510 A small, small gift. 769 00:56:01,630 --> 00:56:03,090 Ones who don't know could be forgiven, 770 00:56:03,210 --> 00:56:04,370 but the ones who do know, yet are like this, 771 00:56:04,490 --> 00:56:05,460 it's not good. 772 00:56:12,810 --> 00:56:14,600 Hurry up and scramble back! 773 00:56:40,750 --> 00:56:43,850 Studying literature and searching for the truth is what a scholar should do right? 774 00:56:45,020 --> 00:56:46,640 In the midst of all the books around you, 775 00:56:47,600 --> 00:56:51,910 is there any one, that says you can throw food of a poor family's onto the ground? 776 00:56:52,530 --> 00:56:52,780 What? 777 00:56:57,640 --> 00:56:58,350 Please answer. 778 00:56:59,130 --> 00:57:01,630 If it's edible, then of course it may not be thrown. 779 00:57:01,950 --> 00:57:04,610 If it's food for humans, it must be treated with respect. 780 00:57:05,820 --> 00:57:06,580 You little rascal... 781 00:57:07,300 --> 00:57:09,490 But well, this isn't food! 782 00:57:09,750 --> 00:57:10,800 If it's not food, 783 00:57:12,410 --> 00:57:13,330 Then what is it? 784 00:57:14,340 --> 00:57:18,240 In your eyes, are these Seniors on the level of pigs and dogs?! 785 00:57:18,820 --> 00:57:20,280 How dare you bring such dog food?! 786 00:57:44,070 --> 00:57:45,680 You little... What are you doing? 787 00:57:46,650 --> 00:57:47,950 The Seniors are correct. 788 00:57:49,920 --> 00:57:50,970 This isn't food. 789 00:57:51,880 --> 00:57:54,240 This is what the Seniors require during their day of appointment, 790 00:57:55,830 --> 00:57:56,910 the hardships of the citizens. 791 00:58:03,190 --> 00:58:04,600 So, please take it. 792 00:58:07,070 --> 00:58:10,370 I-I-I'm of the upper class, how can I eat food that's been on the floor? 793 00:58:11,110 --> 00:58:12,300 Take it away! 794 00:58:19,220 --> 00:58:20,660 The upper class is now disgraced already. 795 00:58:22,300 --> 00:58:25,970 But the rules of being a man, has not been disgraced. 796 00:58:27,090 --> 00:58:27,710 Take it. 797 00:58:28,770 --> 00:58:29,920 If you are neither a pig nor a dog, 798 00:58:30,960 --> 00:58:31,840 then you should eat it. 799 00:58:43,420 --> 00:58:44,380 Come on, come on. 800 00:58:45,520 --> 00:58:47,600 Because it's the hardships of the citizens, 801 00:58:47,720 --> 00:58:48,740 Everyone take a bite. 802 00:58:49,950 --> 00:58:50,880 Don't worry. 803 00:58:51,460 --> 00:58:52,130 Just like that. 804 00:58:53,120 --> 00:58:54,350 It's just a taste. 805 00:58:55,570 --> 00:58:58,480 It'll be bad if you get addicted to it. 806 00:59:00,490 --> 00:59:04,750 Sungkyunkwan is a place of study because of the citizens, 807 00:59:05,650 --> 00:59:06,980 if you do not agree to this, 808 00:59:08,930 --> 00:59:10,310 then we new students, 809 00:59:13,320 --> 00:59:15,470 will not recognize these Seniors. 810 00:59:36,670 --> 00:59:38,870 Sungkyunkwan is a place to prepare for becoming an official. 811 00:59:39,980 --> 00:59:41,570 A place to study the order of the world. 812 00:59:42,120 --> 00:59:43,300 Who is strong, 813 00:59:43,840 --> 00:59:45,040 and who is weak. 814 00:59:46,770 --> 00:59:49,100 How the weak should stand up to the strong, 815 00:59:50,630 --> 00:59:52,050 this is all studied here. 816 00:59:57,030 --> 01:00:00,600 Let me teach you that clearly today. 817 01:00:06,460 --> 01:00:08,800 Exactly how is he going to teach him? 818 01:00:09,540 --> 01:00:11,860 It sounds like he wants to kick him out. 819 01:00:13,220 --> 01:00:17,120 Lee Seon Joon's position was personally appointed by the King. 820 01:00:17,240 --> 01:00:17,850 Personally! 821 01:00:18,220 --> 01:00:19,990 But it's because he can chase away these scholars, 822 01:00:19,990 --> 01:00:21,690 that is why he is the head scholar of Sungkyunkwan. 823 01:00:22,600 --> 01:00:24,870 During my stay here of 20 odd years, 824 01:00:25,320 --> 01:00:29,400 being targeted by the head scholar and still being able to stay in Sungkyunkwan... 825 01:00:29,640 --> 01:00:31,810 that has never happened before. 826 01:00:35,550 --> 01:00:38,250 You need to follow the orders written. 827 01:00:39,230 --> 01:00:40,960 The time limit is till midnight. 828 01:00:41,250 --> 01:00:43,100 The ones who can successfully complete the mission 829 01:00:43,720 --> 01:00:45,260 As head scholar, Ha In Soo, 830 01:00:45,690 --> 01:00:46,800 a great award will be given. 831 01:00:48,570 --> 01:00:51,540 However, the ones who do not complete the mission, 832 01:00:52,330 --> 01:00:56,000 will be stripped nude, and thrown into the pond. 833 01:00:58,500 --> 01:01:00,720 Also, to appoint members of the parliament later, 834 01:01:01,390 --> 01:01:03,530 ones deemed incompetent to complete the King's tasks, 835 01:01:04,190 --> 01:01:06,320 will be questioned according to the situation. 836 01:01:07,340 --> 01:01:09,390 This is the tradition kept by Sungkyunkwan. 837 01:01:10,050 --> 01:01:17,310 I, Ha In Soo and you people, have a duty to protect this tradition of Sungkyunkwan. 838 01:01:18,430 --> 01:01:24,530 Listen well, you ghouls follow the orders properly. 839 01:01:25,000 --> 01:01:28,690 Be successful as a Sungkyunkwan scholar. 840 01:01:28,930 --> 01:01:30,800 Yes! 841 01:01:36,520 --> 01:01:39,230 If you want to be back by midnight, you'd better hurry up. 842 01:01:41,580 --> 01:01:43,630 It looks like you haven't worked it out yet. 843 01:01:46,630 --> 01:01:48,650 Don't you have anyone of your year to help you? 844 01:01:49,880 --> 01:01:51,170 What are you trying to say? 845 01:01:52,050 --> 01:01:53,260 Thank you, about just now. 846 01:01:54,970 --> 01:01:58,290 He is the son of a military officer, and sounds quite powerful. 847 01:01:59,880 --> 01:02:03,790 Maybe because I offended him publicly, I feel worried. 848 01:02:04,180 --> 01:02:05,860 If it's that, then don't worry. 849 01:02:06,650 --> 01:02:09,690 I didn't do it for anyone, but to protect my own principles. 850 01:02:12,340 --> 01:02:14,320 If you speak just like Confucius all the time, 851 01:02:14,610 --> 01:02:16,120 who would want to be with you? 852 01:02:18,300 --> 01:02:20,490 Didn't you say to hurry if you wanted to get back by midnight? 853 01:02:22,580 --> 01:02:24,380 If you don't want to be disqualified... 854 01:02:24,680 --> 01:02:26,480 But, is it true? 855 01:02:27,470 --> 01:02:28,940 If you don't pass the Welcoming Ceremony, 856 01:02:30,140 --> 01:02:34,260 you'll be kicked out whether it was the King's orders or not? 857 01:02:38,650 --> 01:02:39,650 Well, get along. 858 01:02:40,460 --> 01:02:41,940 I'll take my time. 859 01:02:42,920 --> 01:02:44,430 Because the moon is just so alluring. 860 01:02:45,640 --> 01:02:47,390 If you're erased from the register, 861 01:02:48,400 --> 01:02:49,860 you will hate the moon. 862 01:02:50,310 --> 01:02:52,570 Did you say, erased from the register? 863 01:02:52,780 --> 01:02:56,180 From that day, you will be removed off the register forever. 864 01:02:57,150 --> 01:03:00,540 You can never again use the name Kim Yoon Shik to participate in the Imperial Examination. 865 01:03:04,440 --> 01:03:06,620 I... have to go first. 866 01:03:13,880 --> 01:03:17,020 "The Yeopo's lover is protected by the King of Flowers." 867 01:03:18,210 --> 01:03:21,140 "Retrieve this lady's silk undergarment" 868 01:03:23,760 --> 01:03:26,790 If the lover is referring to Cho Seon, 869 01:03:27,920 --> 01:03:30,000 And if the King of Flowers is Moran... 870 01:03:34,070 --> 01:03:37,050 Moran's prostitute, Cho Seon's silk undergarments? 871 01:03:40,600 --> 01:03:42,620 "Hwa Joong Goon Ja is a lotus flower" 872 01:03:43,410 --> 01:03:46,040 "Pick the lotus flower in fullest bloom." 873 01:03:49,760 --> 01:03:50,580 How dare you! 874 01:03:51,470 --> 01:03:53,120 Seducing an innocent lady. 875 01:03:53,590 --> 01:03:56,250 How can you call yourself a gentleman? 876 01:03:59,950 --> 01:04:02,820 Is it okay if I say it like that? 877 01:04:03,930 --> 01:04:04,740 Ye-yes 878 01:04:04,860 --> 01:04:07,130 Everything else will follow on naturally. 879 01:04:07,790 --> 01:04:09,860 Lady, just one more time? 880 01:04:11,390 --> 01:04:12,660 He's here, he's here! 881 01:04:13,160 --> 01:04:14,690 Lee Seon Joon is here! 882 01:04:20,698 --> 01:04:26,152 Why do you hate him, Lee Seon Joon that much? We're all part of the Noron group. 883 01:04:26,180 --> 01:04:26,760 Because of that. 884 01:04:28,190 --> 01:04:31,150 If he was a Soron or Namin, then I would not be needed. 885 01:04:32,370 --> 01:04:34,950 The elders themselves will take care of it. 886 01:04:39,130 --> 01:04:40,780 That is why I hate politics. 887 01:04:42,220 --> 01:04:43,210 It even makes the wine tasteless. 888 01:04:44,020 --> 01:04:45,870 Must it be Cho Seon? 889 01:04:47,010 --> 01:04:50,640 I want to go through that Kim Yoon Shik's cover thoroughly. 890 01:04:53,920 --> 01:04:57,860 Have you ever heard of Cho Seon dating a man? 891 01:04:59,210 --> 01:05:02,490 No matter how the crazy Ha In Soo tries to charm her. 892 01:05:03,800 --> 01:05:06,470 Or the Yeorim Gu Yong Ha who comes and goes to brothels ever since he was born. 893 01:05:07,370 --> 01:05:09,670 Both haven't even touched that woman's hand. 894 01:05:11,030 --> 01:05:11,970 Don't you think it's worth anticipating? 895 01:05:13,330 --> 01:05:17,020 How that guy who looks like a girl is faring at the moment. 896 01:05:20,160 --> 01:05:21,850 Come on, take of the hat. 897 01:05:27,440 --> 01:05:29,260 Please help me get Cho Seon. 898 01:05:29,940 --> 01:05:32,020 Sir, that's saddening. 899 01:05:32,460 --> 01:05:37,100 Only wanting Cho Seon, while we're on the sidelines. 900 01:05:39,740 --> 01:05:40,640 Please don't do this. 901 01:05:40,900 --> 01:05:45,370 Oh right, Master Yong Ha told us to serve you well. 902 01:05:45,770 --> 01:05:50,600 The one to leave a bite mark on your chest can get a pure golden turtle too! 903 01:05:52,240 --> 01:05:54,490 I'm here to see Cho Seon, Cho Seon! 904 01:05:55,260 --> 01:06:00,170 Wait for 100 days, and see if Cho Seon will come and see you. 905 01:06:00,320 --> 01:06:05,080 A Sungkyunkwan Scholar is here on orders of the Welcoming Ceremony? 906 01:06:07,220 --> 01:06:08,460 Even though he's here in Moran, 907 01:06:09,220 --> 01:06:12,030 the condition is to spend the night with you. 908 01:06:13,670 --> 01:06:17,250 It looks like the pond, will have another innocent victim tonight. 909 01:06:26,480 --> 01:06:31,380 That little youngster, can't even be named as a man. 910 01:06:33,800 --> 01:06:34,340 Sir, 911 01:06:36,380 --> 01:06:37,880 have you forgotten 912 01:06:39,990 --> 01:06:40,810 the reason why I'm here for? 913 01:06:42,010 --> 01:06:44,090 Don't you want to see your family? 914 01:06:44,910 --> 01:06:46,750 Even if you can reject the King, 915 01:06:47,450 --> 01:06:49,690 you can't reject me. 916 01:06:51,720 --> 01:06:53,600 What are you doing?! 917 01:06:54,190 --> 01:06:55,820 Please be still. 918 01:07:18,520 --> 01:07:19,500 Isn't that Cho Seon? 919 01:07:20,270 --> 01:07:23,310 Isn't that the Military Officer? The Minister of Military Affairs? 920 01:07:28,760 --> 01:07:31,150 You! What is this?! 921 01:07:38,650 --> 01:07:41,400 Wait... You... You... 922 01:08:09,410 --> 01:08:10,090 Who are you? 923 01:08:10,920 --> 01:08:13,270 After you change and lie down, then I can blow out the candle. 924 01:08:14,020 --> 01:08:16,910 I understand the reasoning behind this trap very well. 925 01:08:17,380 --> 01:08:18,360 This is not the conduct of a gentleman. 926 01:08:18,620 --> 01:08:20,550 Someone that is acknowledged by Cho Seon. 927 01:08:20,670 --> 01:08:22,940 Isn't this the "Big Shot" Mister Kim Yoon Shik? 928 01:08:23,300 --> 01:08:24,550 Here is Sungkyunkwan. 929 01:08:25,670 --> 01:08:29,060 Sungkyunkwan where it's very hard to see a girl. 930 01:08:29,570 --> 01:08:30,540 Why don't you disappear?! 931 01:08:31,040 --> 01:08:31,880 Capture them! 932 01:08:32,280 --> 01:08:33,200 Capturing the ones who attack us. 933 01:08:33,730 --> 01:08:38,950 This is the history of us Noron, do not forget that. 934 01:08:39,650 --> 01:08:42,270 Bottoms up for the first cup! 935 01:08:43,690 --> 01:08:44,320 Despicable! 936 01:08:44,440 --> 01:08:45,170 Useless! 937 01:08:45,420 --> 01:08:46,730 Petty! 938 01:08:47,300 --> 01:08:48,640 Don't miss any one of them! 939 01:08:52,130 --> 01:08:55,920 From now on, your spot is here, forever. 940 01:07:47,823 --> 01:07:56,673 {\a6}THIS VIDEO IS SUBBED BY GOE;SS. IT IS FREE AND FOR PERSONAL USE ONLY. IT IS NOT FOR SALE NOR FOR DISTRIBUTION, ETC. IF YOU PAID FOR THIS VIDEO, YOU WERE CHEATED! 941 01:07:57,305 --> 01:08:03,240 {\a6}Brought to you by the Gods of the East Subbing Squad 942 01:08:09,569 --> 01:08:11,800 {\a6}Translators: Supernike911 , tvxq_luv 943 01:08:12,176 --> 01:08:14,545 {\a6} Spot Translators: jaeina , jeeelim5 944 01:08:14,889 --> 01:08:17,078 {\a6}Timers: viruslove_dbsg , msJinggg 945 01:08:17,445 --> 01:08:19,508 {\a6} Editor: ssunsett 946 01:08:20,102 --> 01:08:22,266 {\a6} QC: badstar 947 01:08:22,628 --> 01:08:24,795 {\a6} Encoder: rosetta16 948 01:08:25,206 --> 01:08:27,354 {\a6} Coordinator: jixji